Petua Sepanyol. Preposisi EN dan A
Saya fikir saya boleh memberitahu anda hari ini mengenai penggunaan "EN" dan "A", kerana saya melihat beberapa pelajar bahasa Sepanyol merasa sukar apabila mereka cuba menggunakan kata laluan yang tepat. Saya tahu kata-kata preposisi bahasa Sepanyol kadang-kadang sukar, tetapi kami mempunyai beberapa petunjuk bagaimana menggunakan hak yang betul (dalam kes ini EN dan A) apabila perlu.

Artikel ini difokuskan pada penggunaan "EN" dan "A", berdasarkan jenis kata kerja dalam kalimat tersebut.
Dan bercakap tentang kata kerja, apabila menggunakan EN dan A, kita mempunyai dua jenis: kata kerja yang membayangkan idea pergerakan, dan sebaliknya, kata kerja yang boleh kita namakan "kata kerja statik".

  • Jenis pertama, "verbos de movimiento" adalah kata kerja seperti "correr" (untuk menjalankan), "andar" (untuk berjalan), "ir" (pergi) atau "conducir" (untuk memandu).


  • Jenis kata kerja kedua, yang dinamakan "statik", iaitu kata kerja yang tidak membayangkan idea pergerakan: "estar" (untuk kekal) "sentar" (untuk duduk), "quedarse" (untuk kekal) atau "dormir" (untuk tidur).
Ok, jadi mari bermula dengan preposisi "EN".
  1. EN. Kata pengantar ini bermaksud sama ada "dalam" atau "pada". Ia juga boleh digunakan sebagai "pada". EN digunakan dengan kata kerja "statik".
    Beberapa contoh:

    Estoy en la escuela.

    Estoy: Orang pertama yang tunggal, sekarang tegang, kata kerja "Estar" (Untuk menjadi) = Saya.
    en : Dalam kes ini "pada"
    la escuela : "sekolah"

    * Catatan "yo estoy" (kata kerja) "estar" ) menyiratkan keadaan "statik", "tidak bergerak", sebab itulah kita menggunakan "en".

    Contoh yang lain:

    Ana ada yang tersenyum.
    Ana : Anne
    está sentada : duduk (secara harfiah: "(dia) duduk")
    en : Dalam kes ini "pada"
    el sofá : sofa

    * Sama disini; "está sentada" (kata kerja) "sentar" ) adalah kata kerja "statik", jadi kami menggunakan preposisi "en" .


  2. Dan kini ada maklumat tentang kata preposisi "A"

  3. A. Kata preposisi bahasa Sepanyol ini bermaksud "ke", "ke arah" dan digunakan dengan "kata kerja pergerakan". Di sini kita mempunyai beberapa contoh:

    Vamos a la aicina todos los días.
    Vamos : Orang pertama jamak, tegang sekarang, kata kerja "IR" (Pergi) = Kami pergi.
    a : "kepada"
    la oficina : "Pejabat"
    todos los días : "setiap hari"
    * Sebagai kata kerja "ir" (pergi) menyiratkan pergerakan, kami menggunakan preposisi "a" .

    Contoh yang lain:
    Juan siempre llega tarde a la escuela.
    Juan : John
    siempre : sentiasa
    llega tarde : terlambat (llegar tarde: "terlambat")
    a : "kepada"
    la escuela : sekolah

    * Sebagai "llegar" menyiratkan pergerakan, kami akan menggunakan preposisi tersebut "a" .
Oleh itu, ingatlah:
    EN -> DENGAN PENDEKATAN STATIC
    A -> DENGAN PAKAIAN PERGERAKAN



Nota: Saya, dari semasa ke semasa, suka mengesyorkan produk yang berkaitan dengan artikel saya. Kerana saya seorang Associate Amazon, setiap kali anda mengklik pautan Amazon pada artikel saya dan membeli produk, saya akan membuat komisi.

Arahan Video: 10 Things to do in Madrid, Spain Travel Guide (Mungkin 2024).