Elizabeth Ruth - Wartawan Pengarang
The Canadian Learners Television baru-baru ini menyiarkan satu program menarik yang dipanggil Pengakuan Writers. Saya terkejut (dan gembira) saya dapat melihat Elizabeth secara ringkas bercakap mengenai kehidupan bertulisnya. Satu komen menarik yang tinggal dengan saya tidak begitu banyak tentang tulisannya tetapi mungkin alasan untuk menulis. Dia panik apabila dia masih dan terlalu tenang. Selepas bertahun-tahun menjadi seorang pemujaan, dia melakukan tugas yang baik untuk membuatnya menjadi tanda di kisah sastera Kanada dan Antarabangsa. Novel pertama, Sepuluh Good Seconds of Silence adalah finalis untuk Hadiah Fiksyen Penulis Kanada, Penerbit Buku Bandar Raya Toronto dan Anugerah Novel Pertama Amazon.ca. Dengan dua novel yang diterbitkan dan antologi yang disusun dan diedit, jelas penulis ini yang mengatakan "Saya menulis untuk berkomunikasi dengan orang lain." terikat untuk sesuatu yang lebih baik daripada kehidupan di dalam kepalanya. Elizabeth mempunyai BA dalam kesusasteraan Inggeris dan MA dalam Psikologi Kaunseling, kedua-duanya dari University of Toronto. Beliau adalah lulusan Sekolah Humber untuk Penulis, sebuah platform melompat yang sangat terkenal dan berjaya bagi para penulis di Kanada yang mahu memecah masuk ke dalam kesusasteraan. Elizabeth Ruth sedang mengajar kursus di University of Toronto.

Moe: Melihat ke belakang ada sesuatu yang khususnya membantu anda membuat keputusan untuk menjadi seorang penulis? Adakah anda memilih atau profesion itu memilih anda? Bilakah anda 'tahu' anda seorang penulis?

Elizabeth Ruth: Adakah saya memilih ini atau membuatnya memilih saya? Sukar untuk menjawab. Saya selalu menulis, namun ada saatnya saya membuat keputusan sedar untuk menyusun semula hidup saya di sekitar tulisan saya dan bukannya menulis surat saya sepanjang hayat saya. Masa itu berlaku di Sekolah Humber untuk Penulis di Toronto. Saya masih bekerja sepenuh masa dalam kerjaya lain ketika itu, dan sangat ingin lebih banyak masa untuk menamatkan novel pertama saya. Pengajar bengkel saya adalah penulis novel Kanada brilian, Timothy Findley. Pada suatu hari, semasa bengkel seminggu, Tiff membawa saya ke luar (dia sedang berehat asap) dan kami bercakap mengenai aspirasi penulisan saya. Dia menegaskan bahawa saya mesti menamatkan novel saya. Mendengar kata-kata dari seorang penulis yang sangat dihormati membuat saya tahu bahawa jika saya tidak membuat keputusan yang jujur ​​maka, jika saya tidak benar-benar memberi saya semua, saya akan selalu tertanya-tanya tentang "apa jika" dan saya akan mempunyai tiada siapa kecuali diri saya untuk disalahkan. Itulah saatnya saya sengaja memilih menjadi seorang penulis. Ia adalah klise yang dahsyat, saya tahu, tetapi saya berhenti bekerja sepenuh masa pada Isnin berikutnya, bertekad untuk bekerja bersama dengan cara yang menulis di pusat dunia saya.

Moe: Adakah anda penulis yang baik sebagai seorang anak? Remaja?

Elizabeth Ruth: Saya menyimpan buku harian sebagai seorang kanak-kanak, dan menulis puisi dan cerita yang sangat singkat. Saya mencipta perpustakaan kerja, sistem raket angka dan semua, dengan buku saya. Saya menulis puisi pertama saya ketika saya berusia 6 atau 7 tahun, dan saya masih mempunyai mereka hari ini. Mereka menunjukkan pemahaman semulajadi untuk rentak dan irama bahasa, dan empati yang hebat untuk watak-watak, dan kefahaman tertentu - semua sifat yang muncul dalam fiksyen saya hari ini. Sekiranya puisi itu milik orang lain, saya akan menilai mereka sebagai menjanjikan. Penulisan yang saya lakukan sebagai seorang remaja, sebaliknya, kurang. Mereka telah menyerap diri sendiri, tahun-tahun yang bermasalah dan tulisan saya mencerminkan kekurangan tumpuan tertentu dan keperluan untuk lebih dramatis. Saya tunjukkan puisi dan cerita kepada pustakawan sekali, seram itu, dan dia bertanya kepada saya jika saya baik-baik saja?

Moe: Apa yang memberi inspirasi kepada anda?

Elizabeth Ruth: Untuk memahami percikan penulis anda biasanya memerlukan sedikit konteks: Saya berpindah setiap tahun zaman kanak-kanak saya, selalunya lebih daripada sekali. Saya sering menukar sekolah, menghadiri banyak sekolah awam dan sekolah menengah. Perubahan telah dibina pada tulang saya pada usia muda. Perubahan dan penyesuaian muncul sebagai tema dalam kerja saya, seperti juga The Outsider. Dengan itu saya maksudkan, Misfits, watak-watak idiosyncratic, Outlaws dan umumnya orang yang tidak sesuai. Saya sentiasa menjadi salah seorang daripada mereka, menyertai kumpulan yang mempunyai sejarah yang panjang, datang dari luar, belum lagi keluarga saya yang tidak konvensional Kehidupan di mana saudara-mara yang melawat kemudahan psikiatri dan melepak dengan saudara-mara di antara penjara adalah norma. Anda belajar untuk lulus bersama dan menyimpan barangan lain kepada diri sendiri. Saya masih mengekalkan kehidupan peribadi saya agak tenang. Tetapi tulisan saya sibuk dengan kehidupan orang luar dan penjenayah dan menjadikan kehidupan mereka tengah dan bukannya marginal. Kedua-dua novel saya, dengan cara yang berbeza, mencabar prasangka asas mengenai normal.

Juga, saya dilahirkan di sebuah bandar sempadan. Windsor, Ontario, yang terletak di seberang sungai dari Detroit, Michigan. Saya berminat dengan cara-cara yang sempadan dan sempadan dapat ditarik dalam pelbagai cara. Bandar-bandar bersempadan adalah tempat yang menarik kerana mereka meninggalkan warganegara mereka secara harfiah melayang garis sewenang-wenangnya.Mitos selalu bahawa sempadan membahagikan dengan bersih, padahal sebenarnya ia berliang dan itulah yang menarik minat saya menulis novel terbaru saya, Asap. Cara bahawa semua jenis sempadan, baik harfiah dan metafora boleh dipalang dan perlu diseberang.

Moe: Setiap penulis mempunyai kaedah yang berfungsi untuk mereka. Kebanyakannya berbeza-beza seperti angin sementara ada yang kelihatan mengikuti corak yang serupa dengan penulis lain. Pada hari menulis biasa bagaimana anda menghabiskan masa anda?

Elizabeth Ruth: Saya melayan tulisan saya sebagai pekerjaan sepenuh masa, jadi saya di meja saya pada pukul 9 pagi dan saya bekerja sehingga pukul 5 petang. kebanyakan hari, dan jika saya berada di tengah novel atau projek penulisan lain, saya bekerja pada hujung minggu. Bolehkah anda memberitahu saya bahawa saya tidak mempunyai anak? Jika hari itu tiba apabila saya mempunyai tanggungjawab selain daripada diri saya, saya perlu menjadi pengurus masa yang lebih baik dan penulis yang lebih cepat, yang bekerja dengan 1000 kata sehari dalam masa yang lebih sedikit. Untuk membuat wang saya mengajar malam, meninggalkan hari saya percuma. Penulisan kerja keras dan harus disokong oleh budaya seperti itu, walaupun itu paling sering dilihat sebagai hobi, sesuatu yang penulis lakukan untuk bersenang-senang, walaupun s / dia tidak akan diterbitkan atau dibayar. Itulah crap, betul-betul. Saya menulis untuk berkomunikasi dengan orang lain. Saya mahukan pembaca, jadi saya memerlukan penerbitan, dan untuk terus bertahan lama untuk menulis novel yang saya perlukan wang. Semasa hari penulisan saya, saya tidak menjawab e-mel, telefon atau pintu. Saya beranggapan bahawa jika seseorang memanggil saya atau menulis saya maka mereka hidup dan ia boleh menunggu. Saya mempunyai dua kucing yang membuat saya syarikat. Separuh pertama hari biasanya apabila saya membuat penulisan baru, dan kemudian selepas tengah hari saya mengedit dan mengolah semula. Saya berhenti di suatu tempat pada hari untuk makanan, tetapi tidak ada jadual untuk makan.

Moe: Berapa lamakah anda membuang buku untuk membiarkan seseorang membaca? Adakah anda menulis atau menyemak semula semasa anda pergi?

Elizabeth Ruth: Kedua-dua novel saya mengambil masa empat tahun untuk menulis. Malangnya. Saya mempunyai harapan untuk mempercepat tetapi, anda tahu, mereka memerlukan masa jika mereka akan bertekstur dan kaya dan mencabar. Saya berharap yang seterusnya mengambil masa hanya dua tahun, tetapi saya tidak perbankan. Dari segi bagaimana saya menulisnya; masing-masing adalah proses yang sama sekali berbeza. Yang pertama, Sepuluh Good Seconds of Silence, adalah novel yang ditangani dengan memori dan masa dan sehingga ada kilatan ke depan dan berkelip ke belakang. Oleh itu, saya dapat menulis adegan-adegan yang saya mahu dan kemudiannya, kerana ia merupakan jalan cerita yang lebih meluas, bersama-sama dengan arahan. Walau bagaimanapun, novel saya baru-baru ini, Asap, mengikuti kitaran di ladang tembakau dan oleh itu beberapa perkara yang perlu berlaku pada masa bermusim tertentu. Akibatnya, saya menulis lebih atau kurang dari kronologi, dalam fesyen linear. Juga dengan Asap, saya tahu berakhir sebelum saya mula jadi saya menulis untuk itu. Dalam kedua-dua kes saya disemak semula seperti yang saya tulis. Ia adalah proses dinamik.

Moe: Apabila anda mempunyai idea anda dan duduk menulis adalah pemikiran yang diberikan kepada genre dan jenis pembaca yang anda ada?

Elizabeth Ruth: Tidak. Saya menulis fiksyen sastera, jadi saya tidak biasanya berfikir genre dalam fiksyen detektif konvensional atau misteri, walaupun ia akan menjadi satu cabaran besar dan banyak keseronokan untuk mencuba dan menulis salah satu daripada mereka. Saya telah belajar untuk tidak mempertimbangkan penonton, untuk menulis apa yang saya mahu menulis dan tunggu dan melihat siapa kata-kata yang dicapai. Penilai saya tidak pernah meramalkan telah memeluk kerja saya, dan pembaca yang saya tidak fikir saya mahu dicabar dengan cara saya mencabar pembaca saya mengalu-alukan buku saya. Saya tahu lebih baik sekarang daripada mengandaikan saya boleh meneka kedua yang akan menikmati novel Elizabeth Ruth. Selain itu, jika saya menganggap pembaca saya, saya tidak akan memberi tumpuan sepenuhnya kepada tulisan itu, yang seharusnya saya lakukan.

Moe: Apabila hendak merancang, adakah anda menulis secara bebas atau merancang semuanya terlebih dahulu?

Elizabeth Ruth: Saya tidak menulis dari garis besar. Saya akan bosan dengan kematian yang tidak dapat mengekalkan fokus dan minat yang diperlukan untuk menghasilkan novel jika saya tahu apa yang akan berlaku sebelum ia berlaku. Saya ingin terkejut setiap pagi apabila saya duduk untuk menulis dan saya mengandaikan bahawa jika saya segar dan terkejut dengan plot maka juga akan pembaca apabila mereka menemuinya. Bagaimanapun, saya mempunyai perasaan protagonis dan orang-orang yang menyokong saya, dan saya meletakkan mereka ke dalam situasi tertentu dan melihat bagaimana mereka akan bertindak balas. Kepada saya semua tulisan yang baik adalah didorong oleh watak dan jika watak-watak itu tiga dimensi dan fleshed keluar maka plot akan mengikuti. Sekiranya saya bekerja dari garis besar penulisan saya akan terlepas seperti yang terngiang dan kering.

Moe: Apakah jenis penyelidikan yang anda lakukan sebelum dan semasa buku baru? Adakah anda melawat tempat yang anda tulis?

Elizabeth Ruth: Dengan Asap, novel kedua saya, saya banyak melakukan penyelidikan. Ia ditetapkan pada tahun 1950-an dan tahun 1930-an semasa larangan, jadi semua itu mendahului saya. (Bahkan, novel itu mencetuskan kerana nota kaki dalam teks sejarah - satu baris tentang seseorang dengan rahsia yang terlindung dan masa lalu tersembunyi). Saya berikan untuk memastikan saya memaku tempoh, tahun 1950-an, semua butir-butir ladang tembakau, dan saya mengkaji gila Ungu, massa Detroit yang hidup di dalam buku saya. Saya membaca buku dan surat khabar pada masa itu, majalah petani dan saya melawat Muzium Tembakau untuk melihat peralatan ladang lama. Saya mengadakan banyak wawancara, melawat ladang tembakau semasa musim menuai, dan belajar tentang era larangan. Juga ada adegan tinju dalam Asap jadi saya mengambil kelas tinju 12 minggu di gym Sully di Toronto - gim pejuang profesional. Kerana salah satu watak utama saya dibakar dengan teruk saya meneliti pilihan pembakaran dan rawatan, berunding dengan doktor untuk ketepatannya.Saya melakukan penyelidikan sebelum dan semasa proses penulisan.

Moe: Berapa banyak daripada diri anda dan orang yang anda kenali terwujud ke dalam watak anda? Di manakah watak-watak anda berasal? Di manakah anda melukis garis?

Elizabeth Ruth: Aksara saya berasal dari imaginasi saya. Saya belum lagi mendasarkan watak pada sesiapa yang saya tahu, walaupun orang suka menganggap mereka dapat melihat sendiri di suatu tempat di dalam buku. Saya mempunyai sesuatu yang luar biasa (tidak biasa kepada kebanyakan orang, bukan kepada saya) kehidupan yang dramatik, dengan banyak bergerak, hidup di negara dan budaya yang berbeza dan terdedah kepada bahasa yang berbeza, bergelut dengan kewangan, bertemu dengan semua orang, semua dari usia dini . Jadi, fikiran saya penuh dengan kemungkinan ....

Moe: Penulis sering menerangkan tentang blok penulis. Adakah anda pernah menderita dan apa langkah yang anda ambil untuk melewatinya?

Elizabeth Ruth: Tidak. Setakat ini tiada masalah dengan blok penulis. Untuk memberitahu anda kebenaran saya tidak percaya pada blok penulis. Masalah saya adalah memanfaatkan idea-idea yang saya ada dan memilih mana yang perlu difokuskan. Saya belum mempunyai mantra kering di mana tiada apa-apa. Jika oleh blok penulis anda maksudkan menulis dengan tidak baik, di mana tiada bahan datang, ya tentu saja yang berlaku sepanjang masa. Itu sebahagian daripada proses itu. Anda menulis setiap hari dan sebahagian daripadanya, sebahagian daripadanya, pasti teruk. Saya menjangkakan bahawa.

Moe: Apabila seseorang membaca salah satu buku anda untuk pertama kalinya, apakah yang anda harapkan mereka mendapat, merasa atau mengalami?

Elizabeth Ruth: Apabila seseorang membaca salah satu buku saya untuk kali pertama, apabila mereka sampai pada akhirnya, saya harap mereka merasakan mereka telah dibawa ke tempat yang hidup, lantang, tempat tinggal di mana ada yang mungkin. Saya harap mereka mempunyai beberapa prasangka asas tentang norma, kewarasan dan penyimpangan yang dicabar, dan saya harap mereka telah menikmati orang-orang yang telah diperkenalkan kepada mereka, yang kebanyakannya adalah jenis yang paling dianggap sebagai ganjil, idiosyncratik atau orang luar. Saya harap para pembaca berasa bahawa mereka telah diberitahu tentang cerita yang baik-baik.

Moe: Bolehkah anda berkongsi tiga perkara yang telah anda pelajari tentang perniagaan penulisan sejak penerbitan pertama anda?

Elizabeth Ruth: Pasti.
1. Terdapat trend industri - jenis tulisan tertentu, gaya tertentu dan perkara yang masuk dan keluar dari fesyen. Teruskan dan tulis perkara yang anda sukai. Ia satu-satunya cara untuk bertemu dengan kejayaan.
2. Semua orang dalam industri membuat lebih banyak wang daripada penulis.
3. Pastikan membaca dan mengkaji sebarang maklumat yang keluar dengan nama anda di atasnya.

Moe: Apa buku terbaru anda? Di manakah anda mendapat idea dan bagaimana anda membiarkan idea berkembang?

Elizabeth Ruth: Asap ditetapkan pada tahun 1950-an, di dalam komuniti yang semakin meningkat dengan nama yang sama. Ia berpusat pada budak lelaki berusia 15 tahun yang bernama Buster McFiddie yang wajahnya cacat akibat kemalangan, dan pada persahabatan antara dia dan doktor desa. Doc John memberitahu cerita Buster tentang kehidupan awalnya di Detroit, Michigan semasa larangan. Sudah dikatakan bahawa Smoke adalah kisah masa lalu untuk Buster dan ini, tetapi pada fikiran saya, ia juga menjadi kisah umur untuk kita semua sekarang, ketika kita bergulat dengan perubahan gagasan seks dan jantina dan apa artinya menjadi manusia. Dalam buku ini, khususnya, saya meneroka jurang antara bagaimana kita melihat diri kita sendiri dan bagaimana orang lain melihat kita.

Asap mempunyai latar belakang ini yang berlaku di Detroit dan pusat-pusat di gang sebenar, The Purple Gang. Geng ini menyoroti hakikat bahawa tingkah laku yang dianggap menyalahi undang-undang dan tidak bermoral atau menyimpang pada satu ketika dalam sejarah sering dianggap normal dan boleh diterima pada satu ketika. Sebagai contoh, penggunaan alkohol semasa larangan dan merokok hari ini, yang difahami sangat berbeza dalam budaya berbanding generasi sebelumnya, dan sudah tentu semua jenis bidang seksual manusia telah dan masih dilarang dan dikawal rapat oleh masyarakat. Bagi saya, penghalang adalah sekadar orang luar yang dilahirkan di sisi yang salah sejarah.

Ibu dan keluarganya berasal dari sebuah desa yang dipanggil Otterville berhampiran Tillsonburg - di tengah-tengah negara tembakau di Kanada. Semasa saya membaca di kawasan itu untuk kepentingan saya sendiri, saya mendapati bahawa pra-otomatisasi yang semakin meningkat Tobacco adalah menarik dan ini membawa kepada lebih banyak membaca dan penyelidikan dan akhirnya mendorong saya untuk menulis Asap. Tembakau yang semakin berkembang, menyemai, mengikat, menyembuhkan adalah kerja yang amat sukar dan penanam yang membuatnya menjadi pekerja lelaki dan wanita yang rajin. Mereka berjaya mengubah salah satu bahagian paling miskin di negara ini kepada salah satu yang paling kaya. Mereka adalah pengambil risiko dan saya tidak boleh membantu menghormati mereka. Juga, pertumbuhan tembakau adalah satu aspek budaya Ontario dan memang budaya Kanada yang sejauh yang saya tahu, belum didokumentasikan dalam fiksyen kami.

Moe: Apa jenis buku yang anda suka baca?

Elizabeth Ruth: Saya suka membaca buku-buku yang membuat saya berfikir tentang andaian dan pemahaman saya sendiri tentang dunia sambil pada masa yang sama menghiburkan saya. Saya membaca banyak fiksyen dan jumlah fiksyen yang tidak adil. Saya mungkin mempunyai salah satu koleksi kesusasteraan Kanada yang terbesar. Timothy Findley, Ann Marie MacDonald, senarai ini adalah tidak berkesudahan penulis Kanada yang hebat. Tetapi saya sentiasa menjadi peminat besar karya John Irving. Saya suka cara dia dapat mengambil plot yang tidak masuk akal dan membuat ia dibaca sebagai semulajadi sempurna. Dan Amy Tan, kerana penyajiannya yang indah tentang masa dan tempat dan untuk melakukannya dengan cara yang kebanyakan orang dapat memahami. Dorothy Allison adalah pengambil risiko, dan kemudian ada penulis Welsh, Sarah Waters ... Saya tidak melanggan kepercayaan yang salah bahawa "tidak ada cerita baru yang hanya cara baru untuk memberitahu mereka." Saya fikir terdapat banyak kisah baru yang menunggu di sudut luas imaginasi seorang penulis dan saya hanya berminat menceritakan kisah-kisah yang tidak diberitahu. Jadi, mereka adalah cerita yang saya lihat untuk membaca juga.

Moe: Apabila anda tidak menulis apa yang anda lakukan untuk keseronokan?

Elizabeth Ruth: Saya suka menonton filem di teater, dan menghabiskan banyak masa dengan rakan-rakan - pesta makan malam dan perkara seperti itu. Saya melakukan perjalanan apabila saya boleh.

Moe: Penulis baru sentiasa berusaha untuk mendapatkan nasihat daripada mereka yang mempunyai pengalaman lebih banyak. Apakah cadangan untuk penulis baru?

Elizabeth Ruth: Inilah nasihat terbaik saya:
1.Tidak seorang pun peduli, atau peduli, mengenai penulisan anda sebanyak yang anda lakukan - bukan ejen, bukan editor, bukan pembaca, jadi bersiaplah untuk mempertahankan dan mempromosikannya.
2. Kebanyakan penulis, sekurang-kurangnya di Kanada di mana saya tinggal, jangan membuat hidup dari tulisan mereka semata-mata untuk mencari kerja bermakna yang membolehkan masa untuk menulis.
3. Jangan menghabiskan masa dan wang anda membaca buku "cara menulis" atau jurnal. Gunakan masa untuk menulis fiksyen.

Moe: Jika anda bukan seorang penulis apa yang anda akan menjadi?

Elizabeth Ruth: Itu satu soalan yang sukar dijawab. Ganjaran bermula dengan halaman kosong dan kemudian mewujudkan alam semesta yang lain tidak dapat diukur. Yang terbaik saya pergi ke cerita dan novel saya dan jadi saya tidak akan menjadi diri saya tanpa menulis. Tetapi, jika saya terpaksa memilih kerjaya alternatif, ia mungkin ada kaitan dengan haiwan, bekerja dengan primata atau sebagai ahli biologi marin.

Moe: Apa perkataan kegemaran anda?

Elizabeth Ruth: Kata-kata kegemaran saya ialah "tidak". Katakanlah dan kemudian anda benar-benar mengetahui bagaimana perasaan orang!

Pembelian Asap dari Amazon.com.
Pembelian Asap dari Amazon.ca.


M. E. Wood tinggal di Ontario Timur, Kanada. Jika anda akan mencari pembaca dan penulis eklektik di mana-mana ia mungkin di komputernya. Untuk maklumat lanjut, lawati laman web rasminya.