Rhymes Nursery dan Correctness Politik
Baru-baru ini saya membaca artikel yang mengutuk perubahan yang dibuat dalam puisi nurseri untuk 'ketepatan politik' apabila versi asal mencerminkan peristiwa, isu dan maklumat sejarah penting. Kita mungkin boleh bersetuju bahawa tidak ada sebab untuk membahagikan kanak-kanak kepada prasangka sejarah dan bahasa yang penuh kebencian atau pernyataan generasi masa lalu.

Mengabaikan kebimbangan orang-orang yang komited untuk membina komuniti yang lebih inklusif untuk anak-anak dan cucu-cucu kita dengan meletakkan fokus pada puisi-puisi yang paling mungkin untuk menyinggung perasaan mengabaikan realiti yang walaupun pada masa-masa bersejarah banyak makna bermaksud untuk diasumsikan dalam cerita dan puisi.

Ia sentiasa menjadi pilihan untuk tidak sensitif, sarkastik, atau menghina kebimbangan ibu-ibu lain, atau guru dan penyokong lain untuk semua kanak-kanak yang mewakili kepelbagaian masyarakat kita. Setelah mendengar tafsiran permainan kanak-kanak berdasarkan Humpty Dumpty dan sajak-sajak tarian lama yang lain, dan melihat kesan-kesan sepanjang tahun ini, saya percaya bahawa setiap komen yang menyakitkan ini mungkin akan melekat pada diri mereka dalam ingatan kanak-kanak. Lebih penting daripada mengedit atau mengemaskini kepada versi kurang menyinggung adalah untuk mengajar nilai-nilai belas kasih kepada kanak-kanak yang sering kita kekurangan. Kemudian mereka boleh memilih untuk menjadi lebih atau kurang seperti kita ketika mereka membesar.

Saya pasti tidak percaya bahawa orang-orang yang memilih untuk menyanyikan sajak nurseri yang menyinggung perasaan orang lain bermakna mereka adalah 'orang jahat yang mempromosikan perkauman' tetapi yang lain merasa sangat kuat mengenainya. Saya telah bertemu dengan banyak ibu-ibu yang penuh belas kasih, baik dan menyokong yang telah menggunakan kata-kata yang kini dianggap 'bahasa benci' kerana mereka tidak menyedari bahawa istilah-istilah itu menyinggung perasaan. Kebanyakan orang dewasa sanggup berbuat lebih baik apabila mereka belajar dengan lebih baik, dan menyampaikan kesedaran baru mereka kepada anak-anak dan keluarga mereka.

Kami mendapati bahawa kebanyakan kanak-kanak yang mempunyai keperluan khas mampu menikmati pengalaman yang sama seperti rakan-rakan arus perdana mereka, dan terdapat sedikit bukti bahawa sama ada kumpulan akan keliru dengan ayat-ayat positif tambahan atau versi puisi anak-anak, terutamanya apabila asalnya sering membuat sedikit rasa diri mereka sendiri.

Lebih penting daripada mengedit atau mengemaskini kepada versi kurang menyerang adalah untuk mengajar nilai-nilai belas kasih kepada anak-anak yang akan membantu mereka semua yang lebih baik di dunia. Meminta jiran dan ibu bapa rakan sekelas anak-anak kita menyedari sensitiviti kita tidak sama seperti mengharamkan mereka untuk mengajar atau menyanyi dengan anak-anak mereka apa sahaja yang mereka pilih. Saya tidak bersetuju bahawa menjelaskan pentingnya sejarah sajak pembiakan kepada pembuli atau mangsa adalah cara yang paling logik atau penuh kasih untuk menangani frasa atau puisi yang digunakan dalam pembulian, seperti yang dicadangkan dalam esei asal.

Mewujudkan kesedaran tentang akibat kepada anak-anak kita adalah matlamat pertama mana-mana ibu. Saya menganggap niat yang terbaik dalam wanita lain yang saya jumpai, dan telah mendapati perbezaan pendapat dengan sahabat terdekat saya dalam pelbagai isu adalah baik-baik saja. Saya percaya bahawa meletakkan 'kebenaran politik' pada kebanyakan usaha untuk mengembangkan kesedaran dan belas kasihan mewujudkan penghalang untuk memahami pandangan orang-orang yang menjadi penyokong bagi semua anak lelaki dan anak perempuan kita.

Saya menikmati humor dalam esei yang mendorong artikel ini ~ dan saya mengagumi sokongan yang telah ditunjukkan oleh pembaca kepada penulis. Keibubapaan adalah perniagaan lucu. Anak-anak kita mungkin mempunyai pertandingan kecil tentang ibu mereka yang paling jauh ketika mereka membesar. Saya mungkin telah membuat kesilapan yang belum saya temui dengan anak perempuan dan anak saya, tetapi saya percaya mereka tahu saya mempunyai kepentingan terbaik di hati dan akan sentiasa berada di sana untuk mereka. Kebanyakan usaha untuk menjadi Ibu Sederhana mungkin sia-sia, kerana kita masing-masing adalah ibu yang sempurna untuk anak-anak kita sendiri walaupun kekurangan kita.

Saya berharap komen saya yang terdahulu tidak menjadikannya lebih mudah bagi sesiapa di sini untuk merasakan kasih sayang bagi mereka yang mempromosikan apa yang dipertimbangkan oleh sesetengah 'kebenaran politik' dalam usaha untuk mewujudkan suasana yang lebih ramah dan mesra untuk anak perempuan dan anak-anak mereka. Anak saya dilahirkan dengan Down syndrome, dan hanya kanak-kanak prasekolah yang pertama kali saya melihatnya terperanjat apabila dia mendengar kata-kata yang saya tidak tahu dia pernah mendengar sebelum ini, apatah lagi memahami bahawa ia adalah istilah yang menghina secara peribadi. Saya telah membaca kisah oleh penulis warna tentang kenangan pertama mereka pendengaran dan pemahaman bahawa istilah perkauman telah diarahkan pada mereka dan pada masa itu semua kata-kata itu telah membanjiri kesedaran saya.

Wanita muda yang menggunakan perkataan itu dalam perbualan santai tidak mengarahkannya kepada anak saya, dan mungkin tidak menyedari bahawa seorang kanak-kanak dengan kecacatan perkembangan berada dalam jarak pendengaran, dan mungkin tidak membuat hubungan antara kata dan anak saya jika dia perasan dia. Yang paling saya boleh lakukan ialah membantunya memahami bahawa kata-kata yang dipilih oleh orang-orang lebih mencerminkan penceramah daripada siapa atau apa yang mereka gambarkan. Dan saya boleh melakukan apa saja yang mungkin untuk meningkatkan kesedaran dalam komuniti kami berapa banyak bahasa yang memberi kesan kepada kanak-kanak dan orang-orang yang lemah.


Semak imbas di perpustakaan awam, kedai buku tempatan atau peruncit dalam talian untuk buku-buku seperti Jika Anda Bahagia dan Anda Tahu Ini (Puisi dan Lagu Kegemaran Kanak-kanak) dan Anda Akan Mencintai Anak Ini: Mengajar Kanak-kanak dengan Autisme di Kelas Terangkum dan layari di PaulaKluth.com.

Sumber yang berguna untuk orang dewasa untuk menemui makna asal di belakang puisi nurseri boleh didapati dalam talian di //www.rhymes.org.uk, sebagai contoh: //www.rhymes.org.uk/mary_mary_quite_contrary.htm

Arahan Video: How to teach (yourself) Vocabulary? Interested in learning more vocabulary? (Mungkin 2024).