The Companion Anime 2
The Anime Companion 2: More ... Apa Bahasa Jepun dalam Animasi Jepun? adalah sebuah buku oleh Gilles Poitras, dan ia diterbitkan pada tahun 2005. Buku ini adalah teman buku Poitras '1999, The Anime Companion: Apakah Jepun dalam Animasi Jepun?

Seperti volume pertama, buku ini juga merupakan ensiklopedia untuk rujukan Jepun yang muncul dalam anime bahawa penonton bukan-Jepun mungkin tidak faham atau sudah biasa. Buku ini dibuka dengan pengenalan yang menerangkan apa yang baru dalam buku ini, serta menjelaskan cara menggunakan buku ini dan memberi pengakuan kepada individu yang ingin mengucapkan terima kasih kepada Poitras.

Seperti jumlah pertama, halaman sebenar buku pertama menunjukkan dan menerangkan ikon dan singkatan yang digunakan dalam buku. Penyertaan di dalam buku termasuk bangunan, struktur, mercu tanda, pakaian, budaya, hiburan dan permainan, makanan dan minuman, ciri-ciri geografi, sejarah, sifat, orang, agama dan kepercayaan, sukan, dan persenjataan dan perang.

Kebanyakan penyertaan mempunyai contoh dari anime atau manga (tetapi banyak kali, ada contoh dari kedua-duanya). Kadang-kadang, Poitras akan memasukkan beberapa contoh dalam teks, seperti api sebagai senjata, menjelaskan apa yang "Totoro", menerangkan jalan raya Jepun, dan topik-topik lain yang tidak masuk ke dalam badan utama buku. Terdapat juga beberapa ilustrasi dan masih gambar dari program anime untuk membantu menggambarkan beberapa penyertaan.

Salah satu isu utama yang saya ada dengan jumlah pertama adalah berapa banyak Poitras nampaknya hanya mengandalkan beberapa tajuk anime untuk digunakan sebagai contoh di dalam buku. Poitras sebenarnya menangani kritikan ini dalam pengenalan buku itu. Penjelasan Poitras memberikan adalah bahawa dia tidak semestinya pergi keluar dari jalan untuk meneroka pertunjukan tertentu, tetapi "hanya beberapa kerja yang mempunyai lebih banyak bahan untuk bekerjasama."

Untuk beberapa penyertaan untuk The Companion Anime 2, Saya rasa bahawa Poitras terlepas beberapa contoh yang jelas untuk beberapa penyertaan. Yang paling menonjol kepada saya adalah kemasukan untuk Yamato kapal perang. Terdapat masih dari Space Battleship Yamato termasuk untuk menggambarkan kemasukan, tetapi anime ini tidak pernah disebutkan dalam catatan sebenar untuk kemasukan. Terdapat rujukan untuk Moldiver dan Ranma 1/2 dalam bahagian bertulis kemasukan, tetapi ia tidak disebut dalam tulisan bahawa kapal perang adalah komponen utama dalam Space Battleship Yamato siri anime.

Walau bagaimanapun, saya perlu mengatakan bahawa petikan untuk episod anime lebih jelas dalam jumlah ini berbanding dengan petikan untuk The Anime Companion. Dalam buku pertama, Poitras terpaksa menggunakan rakaman video untuk petikannya; untuk sesetengah siri, ini mencipta mimpi ngeri untuk petikan. Dengan jumlah ini, bagaimanapun, Poitras dapat menggunakan DVD untuk petikannya. Dalam entri untuk volume ini, Poitras juga menggunakan petikan daripada The Anime Companion apabila dia menggunakan perkataan yang muncul dalam jumlah pertama.

The Companion Anime 2 juga termasuk peta, kamus Inggeris-Jepun sebaliknya glosari, senarai penyertaan yang diatur mengikut kategori, dan rujukan yang dipilih.

Secara keseluruhannya, ini adalah buku yang baik untuk peminat anime, dan ia merupakan pendamping yang sangat baik untuk The Anime Companion. Buku ini adalah tambahan yang bermanfaat untuk perpustakaan rujukan anime seseorang, terutama jika mereka sudah ada The Anime Companion: Apakah Jepun dalam Animasi Jepun?

Untuk menulis ulasan ini, saya menyemak satu salinan buku ini melalui Sistem Perpustakaan Raja County.

Arahan Video: Ash Meets Gou! Will Gou be Ash's Greatest Companion? Pokemon 2019 Anime Episode 2 Review! (Mungkin 2024).