Kathy Page - Temu Penulis Pengarang
Terletak di pantai barat British Columbia di Salt Spring Island, penulis hidup, Kathy Page bersama keluarganya. Halaman telah menulis secara profesional selama dua puluh tahun. Dia juga mengajar menulis satu hari dalam seminggu, adakan bengkel sekali-sekala dan bimbingan satu-satu ketika peluang muncul. Beliau telah menulis tujuh buku dengan banyak fiksyen pendek di antara. Kisah Wajah Saya telah lama disenaraikan untuk Hadiah Orange (salah satu kegemaran saya) pada tahun 2002. Apabila dia tidak sibuk menulis atau mengajar, dia tidak lagi sibuk dengan suaminya dan dua anaknya, berusia tujuh dan sepuluh tahun. Sila nikmati mengenali Kathy Page.

Moe: Mengimbas kembali, adakah anda memilih profesion bertulis atau memilih profesion anda? Bilakah anda 'tahu' anda seorang penulis?

Kathy Page: Saya selalu menulis. Saya kerap memenangi pertandingan menulis sebagai seorang kanak-kanak dan remaja, tetapi ia hanya satu perkara yang saya lakukan: Saya tidak pernah terfikir untuk menjadi seorang penulis sehingga novel pertama saya menulis diterima untuk penerbitan. Pada masa yang sama, bagaimanapun, adalah benar untuk mengatakan bahawa saya telah mengelakkan menjadi apa-apa lagi. Saya fikir penulisan adalah kerajinan dan kerjaya. Satu keistimewaan juga - walaupun saya masih kadang-kadang ambivalen mengenainya, dan secara berkala cuba melarikan diri dan melakukan sesuatu yang berbeza.

Moe: Apa yang memberi inspirasi kepada anda?

Kathy Page: Ubah. Selok-belok kehidupan kita; situasi yang luar biasa orang mendapati diri mereka, bagaimana mereka memahami mereka, apa yang mereka didorong untuk melakukan dan apa yang menjadi akibatnya. Saya tertarik untuk membayangkan dan meneroka kehidupan yang sangat berbeza dengan saya sendiri.

Moe: Setiap penulis mempunyai kaedah untuk menulis mereka. Pada hari menulis biasa, bagaimana anda menghabiskan masa anda?

Kathy Page: Pada hari yang ideal, saya pergi ke kabin yang saya ada di dalam hutan, menyalakan api jika perlu, kemudian berjalan selama sejam. Kemudian saya bekerja selama beberapa jam. Saya membaca semula apa yang baru saya tulis, dan kemudian teruskan ke hadapan. Saya tidak mempunyai telefon atau internet di dalam kabin, jadi saya melakukan penyelidikan dan menjawab e-mel internet apabila saya pulang ke rumah pada waktu petang. Ramai hari, tentu saja, tidak sesuai. Saya mempunyai kanak-kanak kecil, jadi perkara yang timbul dan penulisan boleh diperas. Tetapi saya cuba untuk mengekalkan irama kerja yang kerap.

Moe: Berapa lama masa yang diperlukan untuk melengkapkan buku yang akan membolehkan seseorang membaca? Adakah anda menulis terus atau anda menyemak semula semasa anda pergi?

Kathy Page: Ia memerlukan sekurang-kurangnya dua tahun untuk mendapatkan kerja siap untuk penerbit, walaupun saya mempunyai kawan saya akan berkongsi kerja awal dengannya. Setelah mengatakannya, berapa lama buku itu sebenarnya agak sukar dikira. Mereka sering berkerumun untuk jangka masa yang lama sebelum saya mula menulis, dan ketika itu berlaku, saya mungkin menghabiskan sedikit masa untuk penyelidikan, mengambil nota atau hanya bermeditasi pada cerita yang mungkin. Dan kadangkala terdapat rehat dalam proses penulisan. Sebagai contoh, saya bekerja Abjad selama hampir setahun, dan kemudian ditinggalkan kerana saya tahu sesuatu tidak berfungsi tetapi tidak dapat melihat apa itu atau bagaimana untuk maju. Sepuluh tahun kemudian, membersihkan pejabat saya di London untuk berpindah ke Kanada, saya mengambil manuskrip lama, dan tahu apa yang diperlukan; ia mengambil masa lapan belas bulan atau lebih, dan memerlukan sedikit pengeditan.

Saya cenderung untuk menyemak semula semasa saya pergi, tetapi saya cuba untuk melawan kecenderungan itu! Penulisan lurus mempunyai banyak kelebihan, tidak sedikit yang menjadi rasa pencapaian dan kepastian yang datang dengan draf pertama, sesuatu yang perlu dikerjakan.

Moe: Apabila anda duduk menulis adalah apa-apa pemikiran yang diberikan kepada genre atau jenis pembaca?

Kathy Page: Saya tidak fikir begitu banyak ketika saya memulakan - saya melakukan apa yang saya lakukan secara naluriah. Tetapi sejak itu, saya sudah tentu bertanya kepada diri sendiri apa yang saya lakukan dan siapakah. Saya berhasrat untuk memperkayakan dan membuka dunia dengan menyediakan pengalaman imaginatif, dan saya mahu mencapai seberapa banyak pembaca yang boleh saya lakukan. Kerja saya sememangnya optimistik, tetapi kerana saya tertarik kepada subjek yang pelik dan serius, dan kerana saya kadang-kadang saya mahu mengambil pembaca di mana dia mungkin tidak mahu pergi jika ditolak kosong, saya rasa penting untuk menghibur saya pergi bersama. Ia juga menyeronokkan, untuk bermain dengan genre, dan dalam novel terbaharu saya, saya telah menikmati menggabungkan keseronokan plot yang menggalakkan dengan cerita pemikiran yang memancing.

Moe: Apabila hendak merancang, adakah anda menulis secara bebas atau merancang semuanya terlebih dahulu?

Kathy Page: Saya bermula sebagai 'freefaller', menulis untuk mengetahui siapa watak-watak itu dan apa cerita itu (pendekatan ini sangat digambarkan oleh Joan Didion dalam eseinya Mengapa saya menulis). Pada masa kini, saya merancang terlebih dahulu, tetapi agak longgar. Ia menyelamatkan beberapa usaha yang sia-sia, walaupun saya mendapati watak-watak jarang melakukan apa yang saya telah merancang untuk mereka (yang semulajadi, kerana mereka hanya menjadi 'nyata' seperti yang anda tulis). Saya menyemak semula garis panduan semasa saya maju. Bagi saya, terdapat ketegangan antara perancangan dan penemuan; Saya mahu keseimbangan yang boleh dilaksanakan antara kedua-duanya.

Moe: Apakah jenis penyelidikan yang anda lakukan sebelum dan semasa buku baru? Adakah anda melawat tempat yang anda tulis?

Kathy Page: Ini bergantung pada buku, tetapi saya biasanya melakukan penyelidikan yang banyak. Abjad berdasarkan pengalaman saya sendiri, bekerja selama setahun sebagai seorang penulis di kediaman di penjara lelaki di UK. Saya mempunyai banyak nota tentang masa saya di sana, dan telah membaca secara meluas mengenai psikologi kejahatan, tetapi saya masih mendapati bahawa saya terpaksa melakukan banyak kajian - yang mencabar dari seberang Atlantik. Saya memerlukan kedua-dua penyelidikan gambar yang luas untuk memberi saya rasa konteks, dan minit, terperinci konkrit untuk membuat tetapan menjadi hidup. Saya melawat mana-mana sahaja yang akan menjadi penting dalam cerita ini, dan apabila saya berbuat demikian, saya sering mencari orang yang saya boleh email kemudian jika ada sesuatu yang saya tidak perasan atau terlupa.

Saya sering mencipta tempat, tetapi sekali lagi saya selalu meletakkan mereka pada yang sebenar, jadi ini juga tidak membebaskan saya daripada penyelidikan. Saya terus meneliti walaupun saya menulis, jadi tumpukan bacaan saya boleh bertemakan bertahun-tahun pada satu-satu masa, yang merupakan satu jenaka dalam keluarga. Penyelidikan seperti ini sangat memakan masa tetapi saya benar-benar menikmatinya dan ia sering melemparkan idea-idea baru dan sedikit jalan cerita.

Moe: Di manakah watak-watak awak berasal? Berapa banyak dari diri anda dan orang yang anda kenali terwujud ke dalam watak anda?

Kathy Page: Bagaimana watak-watak tiba boleh menjadi agak misteri. Kadang-kadang mereka tiba lebih cepat, seperti Natalie, dari Kisah Wajah Saya; Masa lain saya buat dengan sengaja. In Abjad, watak utama diilhamkan oleh beberapa orang yang saya temui, menggabungkan mereka bersama-sama dengan satu orang yang tidak dapat dikenali. Saya sering diilhami oleh orang sebenar tetapi biasanya apa yang muncul dalam buku itu akan menjadi sebahagian daripada mereka, bukan seluruh orang.

Saya fikir cara ini Saya tampil secara tidak langsung - dalam membuat watak, saya melukis dan membesarkan sebahagian daripada saya yang seperti mereka, tetapi kecil mungkin, sebaliknya sebagai seorang pelakon.

Moe: Adakah anda pernah mengalami blok penulis? Jika ya, apakah langkah-langkah yang anda ambil untuk melewatinya?

Kathy Page: Ya, saya ada, tetapi saya fikir ia adalah blok kehidupan umum dan bukan hanya menulis! Saya tertekan dan banyak perkara yang hilang rayuan mereka. Apa yang bekerja adalah membuat beberapa perubahan yang agak drastik dalam hidup saya, serta mengambil berjalan. Semasa semua ini berjalan, saya membuka pintu untuk menulis tanpa bertegas.

Moe: Apa yang anda harapkan para pembaca mendapat, merasa atau mengalami ketika mereka membaca salah satu buku anda untuk kali pertama?

Kathy Page: Dipindahkan. Kesedaran yang tinggi terhadap kehidupan rumit yang kaya; sambungan kepada orang lain (watak dalam buku), walaupun mereka mungkin sangat berbeza dengan diri mereka sendiri.

Moe: Bolehkah anda berkongsi tiga perkara yang telah anda pelajari tentang perniagaan penulisan sejak penerbitan pertama anda?

Kathy Page: Suka atau tidak, publisiti sangat penting.

Kegigihan - penglihatan, dan dalam menghadapi kesukaran - sama pentingnya dengan bakat kerana menulis, sebagai perniagaan, adalah satu yang agak kejam.

Merasakan bahawa seseorang itu mempunyai hubungan dengan pembaca adalah sangat bermanfaat.

Moe: Apakah keluaran terbaru anda?

Kathy Page: Abjad adalah kisah Simon Austen, seorang lelaki muda dalam penjara keselamatan yang tinggi yang belajar membaca dan menulis dan kemudian memulakan, secara tidak sah, untuk menulis surat kepada beberapa wanita di luar penjara. Motifnya agak keruh dan dia fikir dia adalah orang yang memanggil tembakan dalam hubungan jarak jauh ini, tetapi dia salah mengenainya. Dia berada dalam perjalanan yang tidak dapat dihalang, dibuka kepada semua peril komunikasi, kepada pilihan tentang kejujuran, keputusan moral dan sebagainya - semua jenis interaksi yang pernah dia mahu elakkan.

Simon Austen adalah watak yang sangat kompleks: menawan, pintar, tetapi juga rosak dan berkuasa. Ramai kekuatannya juga kelemahan, dan sebaliknya. Kedua-dua watak dan cerita itu diilhamkan oleh masa saya menghabiskan kerja sebagai seorang penulis di kediaman di penjara lelaki di UK. Saya terpesona oleh keseluruhan persoalan perubahan. Adakah orang berubah? Bagaimana drastik boleh berubah itu? Saya berazam untuk membayangkan proses itu untuk Simon.

Moe: Apa jenis buku yang anda suka baca?

Kathy Page: Saya suka fiksyen yang direka dengan baik, dengan teras emosi yang kuat. Saya suka membaca tentang tempat dan kehidupan yang asing kepada saya.

Moe: Apabila anda tidak menulis apa yang anda lakukan untuk keseronokan?

Kathy Page: Luangkan waktu dengan suami dan anak-anak saya, taman, berenang, kitaran, membaca, pergi ke persembahan teater; Saya sangat suka drama.

Moe: Penulis baru sentiasa berusaha untuk mendapatkan nasihat daripada mereka yang mempunyai pengalaman lebih banyak. Apakah cadangan untuk penulis baru?

Kathy Page: Ia mengambil masa yang lama, dan anda tidak pernah berhenti belajar bagaimana melakukannya.

Moe: Jika anda bukan seorang penulis apa yang anda akan menjadi?

Kathy Page: Adalah sukar dibayangkan tetapi ia perlu melibatkan komunikasi dalam beberapa cara.

Moe: Apa perkataan kegemaran anda?

Kathy Page: Saya minta maaf, saya suka mereka semua.

Kisah Wajah Saya dari Amazon.com
Alphabet dari Amazon.ca


M. E. Wood tinggal di Ontario Timur, Kanada. Jika anda akan mencari pembaca dan penulis eklektik di mana-mana ia mungkin di komputernya. Untuk maklumat lanjut, lawati laman web rasminya.